Вы зашли на мобильную версию сайта
Перейти на версию для ПК

Да здравствуют крестословица и смотрины, нет – кроссвордам и кастингу! Жириновский требует, чтобы СМИ заговорили по-русски. Пособие от «URA.Ru»

Возможно, вскоре из СМИ исчезнут слова «гламур», «брутальный», «секьюрити», «спикер» и многие другие. ЛДПР собирается внести в Госдуму законопроект, запрещающий журналистом использовать заимствованные из иностранных языков слова. Естественно, при наличии аналогов в «великом и могучем».
 
 
Как заявил лидер ЛДПР, мастер слова Владимир Жириновский, законопроект будет внесен на рассмотрение Госдумы сразу после того, как его подготовят юристы. «Завалили, замучили этими американизмами. Будем вносить проект закона и давать список слов, которые нельзя употреблять, когда есть нормальные русские слова. Будем биться, чтобы этот закон был принят, и на столе у каждого журналиста, ведущего радиоэфира и телеэфира (был этот список), чтобы звучал нормальный русский язык", – цитирует политика РИА Новости.
 
Жириновский также отметил, что в качестве наказания за неисполнение закона нужно вводить не только штрафы, но и увольнение с работы. "Обязательно соблюдать нормы русского языка. Все страны мира свои национальные языки освободили от заимствований из других языков. У нас есть прекрасные русские слова. Зачем говорить дилер? Посредник».
 
Между тем использование заимствованных слов не является нарушением норм языка. Конечно, от внесения в Думу законопроекта до принятия закона (если его примут) пройдет немало времени, но сразу отказаться от заимствованных слов представляется маловероятным. К тому же, на самом деле в русском языке куда больше заимствованных слов, чем можно представить. Например, «деньги» пришли к нам из татарского языка, «карандаш» и «балбес» - из турецкого, «сарафан» - из персидского, да что там, даже названия овощей мы взяли из других языков. «Помидоры» — из итальянского, «картофель» — из немецкого, «огурцы» — из греческого, «котлеты» — из французского…  Правда, к ним гораздо сложнее, а порой и вовсе невозможно подобрать названия, которые были бы исконно русскими, впрочем, придумывать новые ЛДПР пока не предлагает. В любом случае, будем надеяться, закон коснется только явно заимствованных слов (вроде «импичмента» и того же «дилера»), иначе жизнь журналистов может превратиться в ад.
 
«URA.Ru» представляет несколько примеров замены иностранных слов русскими, а удобно и понятно ли это – судите сами:
 
Кастинг – смотр, смотрины
 
Киллер – душегуб
 
Администратор – смотритель
 
Бизнес – дело
 
Секьюрити – сторож
 
Митинг - встреча, собрание
 
Ресторан, трактир – столовая
 
Кроссворд – крестословица
 
Дебош – разгул
 
Мате, кальвадос, абсент – горилка
 
Дискотека - пляски
 
  
Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Подписка на URA.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Комментарии ({{items[0].comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
{{item.comments_count}}

{{item.img_lg_alt}}
{{inside_publication.title}}
{{inside_publication.description}}
Предыдущий материал
Следующий материал
Комментарии ({{item.comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
Загрузка...