Вы зашли на мобильную версию сайта
Перейти на версию для ПК
1

Российские дипломаты высмеяли британских журналистов за «кириллический язык»

Тimes опубликовало материал о книге на «кириллическом языке»
Тimes опубликовало материал о книге на «кириллическом языке» Фото:

Российское посольство в Лондоне высмеяло материал журналистов газеты Тimes о книге на «кириллическом языке». В нем говорится об издании, которое было выпущено в 1892 году. Запись размещена в официальном аккаунте посольства в «Твиттере».

В виде иллюстрации в публикации газеты приводится шапка Мономаха. «Тimes как раз в Год образования и науки открыла кириллический язык. Очень вовремя, хорошая работа», — написано в официальном аккаунте в «Твиттере» посольства России в столице Британии.

Вероятнее всего, британские корреспонденты имели ввиду кириллическую письменность, назвав ее языком. К 1892 году, когда была издана книга, уже прошла реформа Петра I и люди пользовались практически современным русским языком.

Отметим, это не первая история, когда российское посольство в Великобритании высмеивает профессионализм британских журналистов. Ранее дипломаты критиковали «Таймс» за то, что ее корреспонденты неуместно использовали изображение президента РФ Владимира Путина в иллюстрации к материалу про вирус WannaCry.

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Российское посольство в Лондоне высмеяло материал журналистов газеты Тimes о книге на «кириллическом языке». В нем говорится об издании, которое было выпущено в 1892 году. Запись размещена в официальном аккаунте посольства в «Твиттере». В виде иллюстрации в публикации газеты приводится шапка Мономаха. «Тimes как раз в Год образования и науки открыла кириллический язык. Очень вовремя, хорошая работа», — написано в официальном аккаунте в «Твиттере» посольства России в столице Британии. Вероятнее всего, британские корреспонденты имели ввиду кириллическую письменность, назвав ее языком. К 1892 году, когда была издана книга, уже прошла реформа Петра I и люди пользовались практически современным русским языком. .@thetimes discovers “Cyrillic language” right in time for the Russia-UK Year of Science and Education, good job #YoSE2017 pic.twitter.com/DE6wDROg1s Отметим, это не первая история, когда российское посольство в Великобритании высмеивает профессионализм британских журналистов. Ранее дипломаты критиковали «Таймс» за то, что ее корреспонденты неуместно использовали изображение президента РФ Владимира Путина в иллюстрации к материалу про вирус WannaCry.
Комментарии ({{items[0].comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
{{item.comments_count}}

{{item.img_lg_alt}}
{{inside_publication.title}}
{{inside_publication.description}}
Предыдущий материал
Следующий материал
Комментарии ({{item.comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
Загрузка...