Вы зашли на мобильную версию сайта
Перейти на версию для ПК
3

Пара из Зауралья создала литсемью и выпустила книгу про Курган и Шпицберген

Ольга и Валентин не хотят издаваться под разными обложками
Ольга и Валентин не хотят издаваться под разными обложками

На прилавках магазинов России появилась книга, автором которой стала литсемья из Кургана — Ольга Ингуз и Валентин Андрюшин. Сборник стихов и рассказов супругов называется «МыШли» и рассказывает о близких семье местах: Кургане, Москве и норвежском Шпицбергене.

Ольга и Валентин познакомились и поженились в Кургане, а затем решили уехать жить в Москву. Как рассказала «URA.RU» Ольга, идея переезда у супругов зрела давно. «Мне всегда нравилось менять места. АнВэ (сокращение от имени и фамилии мужа — прим. ред.) родился и жил в Москве, ему хотелось вернуться на родину. Возможно, это не последняя точка: Россия — огромная страна, а планета еще больше», — поделилась собеседница. По ее словам, Курган для семьи — это приятные воспоминания и близкие люди, а также общий литературный наставник — Виктор Федорович Потанин.

Первая книга литсемьи из Кургана появилась на прилавках магазинов
Первая книга литсемьи из Кургана появилась на прилавках магазинов

У семьи уже есть опыт в литературе: до книги были самиздатовские сборники «Одиночество» и «Эссеистика» — у АнВэ, «Глаза тюленя» — у Ольги. В 2015 году началась работа над «МыШлями», сборником эмоций, впечатлений, образов. В основе произведения — три места: Курган, Москва и архипелаг Шпицберген в Норвегии. «Я родилась в Кургане, АнВэ — в Москве, большую часть жизни мы оба прожили в Кургане. На Шпицберене я работала переводчиком, гидом и преподавала английский. АнВэ приезжал ко мне в гости. Это было удивительно — с 2004 года мы ни разу не расставались дольше, чем на месяц».

Ольга и Валентин все делают вместе, из этого выросло и необычное авторство книги. «Мы делили и делим все пополам. Первыми читаем новые произведения друг друга. Слушаем, спорим, правим. АнВэ отвечает за литературоведческую часть — это сюжет, логика, фабула. Я — за язык: запятые, сочетаемость, синтаксис. Вкусы у нас во многом похожи, но смотрим на вещи мы все равно по-разному. Именно поэтому никак нельзя издаваться под разными обложками — мы же семья», — заключает Ольга Ингуз.

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Что случилось в Кургане? Переходите и подписывайтесь на telegram-канал «Курганистан», чтобы узнавать все новости первыми!

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
На прилавках магазинов России появилась книга, автором которой стала литсемья из Кургана — Ольга Ингуз и Валентин Андрюшин. Сборник стихов и рассказов супругов называется «МыШли» и рассказывает о близких семье местах: Кургане, Москве и норвежском Шпицбергене. Ольга и Валентин познакомились и поженились в Кургане, а затем решили уехать жить в Москву. Как рассказала «URA.RU» Ольга, идея переезда у супругов зрела давно. «Мне всегда нравилось менять места. АнВэ (сокращение от имени и фамилии мужа — прим. ред.) родился и жил в Москве, ему хотелось вернуться на родину. Возможно, это не последняя точка: Россия — огромная страна, а планета еще больше», — поделилась собеседница. По ее словам, Курган для семьи — это приятные воспоминания и близкие люди, а также общий литературный наставник — Виктор Федорович Потанин. У семьи уже есть опыт в литературе: до книги были самиздатовские сборники «Одиночество» и «Эссеистика» — у АнВэ, «Глаза тюленя» — у Ольги. В 2015 году началась работа над «МыШлями», сборником эмоций, впечатлений, образов. В основе произведения — три места: Курган, Москва и архипелаг Шпицберген в Норвегии. «Я родилась в Кургане, АнВэ — в Москве, большую часть жизни мы оба прожили в Кургане. На Шпицберене я работала переводчиком, гидом и преподавала английский. АнВэ приезжал ко мне в гости. Это было удивительно — с 2004 года мы ни разу не расставались дольше, чем на месяц». Ольга и Валентин все делают вместе, из этого выросло и необычное авторство книги. «Мы делили и делим все пополам. Первыми читаем новые произведения друг друга. Слушаем, спорим, правим. АнВэ отвечает за литературоведческую часть — это сюжет, логика, фабула. Я — за язык: запятые, сочетаемость, синтаксис. Вкусы у нас во многом похожи, но смотрим на вещи мы все равно по-разному. Именно поэтому никак нельзя издаваться под разными обложками — мы же семья», — заключает Ольга Ингуз.
Комментарии ({{items[0].comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
{{item.comments_count}}

{{item.img_lg_alt}}
{{inside_publication.title}}
{{inside_publication.description}}
Предыдущий материал
Следующий материал
Комментарии ({{item.comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
Загрузка...