Вы зашли на мобильную версию сайта
Перейти на версию для ПК

Россияне осваивают язык эмодзи с помощью переводчика «Яндекса». ФОТО

Якушев на встрече с молодыми сторонниками. Тюмень, сердце, радость, любовь, смайлик
Некоторые значения слов неточно отображаются в виде картинок Фото:

В сервисе «Яндекс.Переводчик» появилась новая функция. Теперь можно перевести текст в эмодзи и наоборот. Опция работает со многими языками, помимо русского.

Через систему можно будет перевести как отдельные слова, так и целые предложения или тексты, сообщает «Газета.ru». Разработчики добавляют, что при переводе набора картинок в русские слова может открыться новый смысл.

В компании подчеркивают, что значков эмодзи существует гораздо меньше, чем слов и понятий, поэтому некоторые категории передают приблизительные значения. Например, для валенок при переводе с русского переводчик предлагает сапог на каблуке, для холодца — леденец, а для кваса — бокал вина, отмечает «Экономика сегодня».

Предложения одинаковые, а эмодзи меняются, искажая заложенный в словосочетание смысл
Предложения одинаковые, а эмодзи меняются, искажая заложенный в словосочетание смысл

Ранее набор собственных смайликов выпустил хоккеист из Челябинской области Евгений Малкин. Купить эмодзи от спортсмена можно за 75 рублей в AppStore.

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
В сервисе «Яндекс.Переводчик» появилась новая функция. Теперь можно перевести текст в эмодзи и наоборот. Опция работает со многими языками, помимо русского. Через систему можно будет перевести как отдельные слова, так и целые предложения или тексты, сообщает «Газета.ru». Разработчики добавляют, что при переводе набора картинок в русские слова может открыться новый смысл. В компании подчеркивают, что значков эмодзи существует гораздо меньше, чем слов и понятий, поэтому некоторые категории передают приблизительные значения. Например, для валенок при переводе с русского переводчик предлагает сапог на каблуке, для холодца — леденец, а для кваса — бокал вина, отмечает «Экономика сегодня». Ранее набор собственных смайликов выпустил хоккеист из Челябинской области Евгений Малкин. Купить эмодзи от спортсмена можно за 75 рублей в AppStore.
Комментарии ({{items[0].comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
{{item.comments_count}}

{{item.img_lg_alt}}
{{inside_publication.title}}
{{inside_publication.description}}
Предыдущий материал
Следующий материал
Комментарии ({{item.comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
Загрузка...