Вы зашли на мобильную версию сайта
Перейти на версию для ПК
9

Алексей Иванов отреагировал на пиар фильма по мотивам его романа. «Пони с бантиком вместо единорога». ФОТО

Алексей Иванов отреагировал на пиар фильма по мотивам его романа. «Пони с бантиком вместо единорога»
Встреча с писателем Алексеем Ивановым в Ельцин Центре. Екатеринбург, иванов алексей
Ранее писатель отрекся от экранизации книги из-за конфликта с режиссером Фото:

Писатель Алексей Иванов «со смирением» отреагировал на переиздание его романа «Тобол», которое выпустила «Редакция Елены Шубиной». Допечатка приурочена к премьере 21 февраля одноименного фильма по мотивам книги и вышла с обложкой в виде постера к ленте. Ранее автор, готовивший сценарий для картины, отрекся от экранизации из-за конфликта с режиссером.

В разговоре с «URA.RU» Иванов подтвердил, что издательство согласовало с ним обложку. «К новому оформлению я отношусь с терпением и смирением. Это обычная издательская практика — выпустить книгу с кинопостером. Постер делают киношники, а издателям приходится принимать такую картинку, какая есть», — сказал он.

По словам автора, ленту он заранее не смотрел, увидит ее вместе со всеми зрителями. «Для этого фильма я написал сценарий, но режиссер перекроил его по-своему. Мне категорически не понравилось, что сюжет утратил здравый смысл, а герои стали глянцевые и плоские, и я снял свое имя с титров. Роман я написал уже после съемок, так что фильм не экранизация», — напомнил он о сути конфликта.

При этом Иванов считает, что его идеи все-таки остались и в фильме, и сериале (телеверсия выйдет на «Первом канале» после проката — прим. ред.), пускай и в изувеченном виде. «Поэтому я согласился на компромисс: указать в титрах, что фильм снят по мотивам моего романа. Иначе и не сформулировать сложные взаимоотношения кино и книги. Но книжный единорог на экране превратился в какого-то пони с бантиком. Не думаю, что я сумею снова увидеть в нем единорога», — отметил автор.

Автор отнесся к новой обложке «со смирением»
Автор отнесся к новой обложке «со смирением»

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Подписка на URA.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Писатель Алексей Иванов «со смирением» отреагировал на переиздание его романа «Тобол», которое выпустила «Редакция Елены Шубиной». Допечатка приурочена к премьере 21 февраля одноименного фильма по мотивам книги и вышла с обложкой в виде постера к ленте. Ранее автор, готовивший сценарий для картины, отрекся от экранизации из-за конфликта с режиссером. В разговоре с «URA.RU» Иванов подтвердил, что издательство согласовало с ним обложку. «К новому оформлению я отношусь с терпением и смирением. Это обычная издательская практика — выпустить книгу с кинопостером. Постер делают киношники, а издателям приходится принимать такую картинку, какая есть», — сказал он. По словам автора, ленту он заранее не смотрел, увидит ее вместе со всеми зрителями. «Для этого фильма я написал сценарий, но режиссер перекроил его по-своему. Мне категорически не понравилось, что сюжет утратил здравый смысл, а герои стали глянцевые и плоские, и я снял свое имя с титров. Роман я написал уже после съемок, так что фильм не экранизация», — напомнил он о сути конфликта. При этом Иванов считает, что его идеи все-таки остались и в фильме, и сериале (телеверсия выйдет на «Первом канале» после проката — прим. ред.), пускай и в изувеченном виде. «Поэтому я согласился на компромисс: указать в титрах, что фильм снят по мотивам моего романа. Иначе и не сформулировать сложные взаимоотношения кино и книги. Но книжный единорог на экране превратился в какого-то пони с бантиком. Не думаю, что я сумею снова увидеть в нем единорога», — отметил автор.
Комментарии ({{items[0].comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
{{item.comments_count}}

{{item.img_lg_alt}}
{{inside_publication.title}}
{{inside_publication.description}}
Предыдущий материал
Следующий материал
Комментарии ({{item.comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
Загрузка...