Вы зашли на мобильную версию сайта
Перейти на версию для ПК
4

В ХМАО разработали онлайн-переводчик с мансийского языка

Разработка приложения началась в 2018 году
Разработка приложения началась в 2018 году Фото:

ООО «ЛУКОЙЛ — Западная Сибирь» поддержало разработку онлайн-переводчика «Торум ащ латын». Программа охватит порядка 30 тысяч слов мансийского языка. Об этом URA.RU рассказали в пресс-службе нефтекомпании.

«Словарная база переводчика основана на русско-мансийских печатных изданиях, составленных югорскими учеными-лингвистами Евдокией Ромбандеевой и Евдокией Кузаковой. Интеграция мансийского языка в цифровое пространство будет способствовать сохранению культурного наследия коренных народов, повысит мотивацию молодежи к его изучению», — отмечают представители ООО «ЛУКОЙЛ — Западная Сибирь».

Создание программы началось в 2018 году. Автором проекта является Денис Вынгилев и мастерская «Узор мира». Приложение уже доступно в App Store и Google Play. Оффлайн программа для компьютеров на данный момент проходит верификацию. Для пользователей доступны два цветовых решения и два варианта озвучки (мужская или женская). Планируется, что авторы также добавят иллюстрацию для каждого слова.

Главные новости ХМАО уже в вашем телефоне — Telegram-канал «Ханты, деньги, нефтевышки». Подпишитесь, нажмите на ссылку.

Главные новости России и мира - коротко в одном письме. Подписывайтесь на нашу ежедневную рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
ООО «ЛУКОЙЛ — Западная Сибирь» поддержало разработку онлайн-переводчика «Торум ащ латын». Программа охватит порядка 30 тысяч слов мансийского языка. Об этом URA.RU рассказали в пресс-службе нефтекомпании. «Словарная база переводчика основана на русско-мансийских печатных изданиях, составленных югорскими учеными-лингвистами Евдокией Ромбандеевой и Евдокией Кузаковой. Интеграция мансийского языка в цифровое пространство будет способствовать сохранению культурного наследия коренных народов, повысит мотивацию молодежи к его изучению», — отмечают представители ООО «ЛУКОЙЛ — Западная Сибирь». Создание программы началось в 2018 году. Автором проекта является Денис Вынгилев и мастерская «Узор мира». Приложение уже доступно в App Store и Google Play. Оффлайн программа для компьютеров на данный момент проходит верификацию. Для пользователей доступны два цветовых решения и два варианта озвучки (мужская или женская). Планируется, что авторы также добавят иллюстрацию для каждого слова.
Комментарии ({{items[0].comments_count}})
читать все комментарии
оставить свой комментарий
{{item.comments_count}}

{{item.img_lg_alt}}
{{inside_publication.title}}
{{inside_publication.description}}
Предыдущий материал
Следующий материал
Комментарии ({{item.comments_count}})
читать все комментарии
оставить свой комментарий
Загрузка...