Вы зашли на мобильную версию сайта
Перейти на версию для ПК

Вот такие разные регионы. «Свердловская бомбошка», «Челябинские похвастушки» и «Как красиво сделать култышку в Перми». СКРИН

«Яндекс» проанализировал поисковые запросы и выделил региональные слова в них. Как отмечают в пресс-службе «поисковика», большинство этих слов относятся к местным топонимам, названиям организаций или новостям. Но есть и такие, что отражают особенности повседневной жизни и происходят из местного разговорного языка.

В Свердловской области в число «местных слов» вошли следующие -«алкомаркет» — магазин, где продают только спиртное, «бамбошка, бомбошка» — помпон, шерстяной или матерчатый шарик на одежде, «брякать» — издавать шум, чаще всего про неполадки в автомобиле, «кофемат» — уличный автомат по продаже кофе, «красноголовик» — подосиновик, «минисад, минисадик» — частный детский сад, «отпадывать» — отпадать, отваливаться, «соображалка» — детская игра, головоломка, «тракт» — шоссе между городами.

В Челябинской области в число местных вошли следующие слова —"груздянка« — суп из груздей, «дресва» — мелкий щебень, «обабок» — подберезовик или несколько видов съедобных грибов, «полуторка» — однокомнатная квартира увеличенной площади, «похвастушки» — фотографии поделок и рукоделия, выложенные в Сеть.

В Пермском крае в число «местных слов» вошли следующие слова — «вехотка» — мочалка, «грибовница» — грибной суп, «красноголовик» — подосиновик, «култышка» — женская прическа, «мудный» — хороший, интересный, «перепеч» — выпечка, пирожки, «посекунчик, посикунчик» — маленькие пирожки, «разборник» — выпечка, пирог, «туес» — коробка из бересты, «шабашка» — подработка, сдельная работа, «шанежка, шаньга» — выпечка, пирожок.

Как отмечают в «Яндексе», эти слова могут использовать и жители других мест, однако в домашнем регионе их употребляют чаще.

Публикации, размещенные на сайте www.ura.news и датированные до 19.02.2020 г., являются архивными и были выпущены другим средством массовой информации. Редакция и учредитель не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с п. 6 ст. 57 Закона РФ от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации»

Сохрани номер URA.RU - сообщи новость первым!

Не упустите шанс быть в числе первых, кто узнает о главных новостях России и мира! Присоединяйтесь к подписчикам telegram-канала URA.RU и всегда оставайтесь в курсе событий, которые формируют нашу жизнь. Подписаться на URA.RU.

Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
«Яндекс» проанализировал поисковые запросы и выделил региональные слова в них. Как отмечают в пресс-службе «поисковика», большинство этих слов относятся к местным топонимам, названиям организаций или новостям. Но есть и такие, что отражают особенности повседневной жизни и происходят из местного разговорного языка. В Свердловской области в число «местных слов» вошли следующие -«алкомаркет» — магазин, где продают только спиртное, «бамбошка, бомбошка» — помпон, шерстяной или матерчатый шарик на одежде, «брякать» — издавать шум, чаще всего про неполадки в автомобиле, «кофемат» — уличный автомат по продаже кофе, «красноголовик» — подосиновик, «минисад, минисадик» — частный детский сад, «отпадывать» — отпадать, отваливаться, «соображалка» — детская игра, головоломка, «тракт» — шоссе между городами. В Челябинской области в число местных вошли следующие слова —"груздянка« — суп из груздей, «дресва» — мелкий щебень, «обабок» — подберезовик или несколько видов съедобных грибов, «полуторка» — однокомнатная квартира увеличенной площади, «похвастушки» — фотографии поделок и рукоделия, выложенные в Сеть. В Пермском крае в число «местных слов» вошли следующие слова — «вехотка» — мочалка, «грибовница» — грибной суп, «красноголовик» — подосиновик, «култышка» — женская прическа, «мудный» — хороший, интересный, «перепеч» — выпечка, пирожки, «посекунчик, посикунчик» — маленькие пирожки, «разборник» — выпечка, пирог, «туес» — коробка из бересты, «шабашка» — подработка, сдельная работа, «шанежка, шаньга» — выпечка, пирожок. Как отмечают в «Яндексе», эти слова могут использовать и жители других мест, однако в домашнем регионе их употребляют чаще.
Комментарии ({{items[0].comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
{{item.comments_count}}

{{item.img_lg_alt}}
{{inside_publication.title}}
{{inside_publication.description}}
Предыдущий материал
Следующий материал
Комментарии ({{item.comments_count}})
Показать еще комментарии
оставить свой комментарий
Загрузка...